翻訳と辞書
Words near each other
・ Date and time notation in Ireland
・ Date and time notation in Italy
・ Date and time notation in Japan
・ Date and time notation in Norway
・ Date and time notation in Oceania
・ Date and time notation in Pakistan
・ Date and time notation in Poland
・ Date and time notation in Serbia
・ Date and time notation in South Africa
・ Date and time notation in South Korea
・ Date and time notation in Spain
・ Date and time notation in Sweden
・ Date and time notation in Thailand
・ Date and time notation in the Czech Republic
・ Date and time notation in the Netherlands
Date and time notation in the Philippines
・ Date and time notation in the United Kingdom
・ Date and time notation in the United States
・ Date and time notation in Turkey
・ Date and time representation by country
・ Date and walnut loaf
・ Date at Midnight
・ Date Bait
・ Date certain
・ Date Chikamune
・ Date City, California
・ Date clan
・ Date Creek Mountains
・ Date cultivation in Dar al-Manasir
・ Date District, Fukushima


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Date and time notation in the Philippines : ウィキペディア英語版
Date and time notation in the Philippines
Since the Philippines has not adopted any time and date representation standard based on the ISO 8601, notation practices across the country are in various, customary formats.
==Date==
In casual settings, alphanumeric date formats are usually written with a middle-endian order (month-day-year) in a way similar to that of the United States. Another format, the little-endian order (day-month-year), is widely applied in more formal transactions and written communications especially in businesses, the government and academe, also in the military and usually the police, although the middle-endian format is still prevalent in daily use (except the armed forces). Since there is no law mandating the date order, minimum or maximum length, or format (i.e. alphanumeric or numeric), notations sometimes vary from office to office, in private and public sectors. Such can be observed in passports issued by the Department of Foreign Affairs, which particularly notate the date numerically as MM-DD-YY, and in house bills or executive orders dated alphanumerically with a MMMM-DD-YYYY format.
Hyphens (-) and forwardslashes (/) are the most common separators for a numeric date format. On the other hand, an alphanumeric date in month-day-year format instead uses spacing and a comma between the day and year. A day-month-year variant likewise does not necessarily require a comma between the month and year.
Below are date format variations typically used in the Philippines:
In Tagalog, however, the date-month-year notation is the proper format as adapted from the Spanish. The cardinal prefix ''ika'' is applied on the day as in ''ika-31 ng Disyembre, 2012'' (English: ''31st of December 2012''). The month-date-year format is also used, albeit rarely and more for Spanish recitation. Sometimes the English-based formats (''Disyembre 31, 2012'' or, especially in the military, ''31 Disyembre 2012'') are used but are still read in the Tagalog date-month-year notation.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Date and time notation in the Philippines」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.